Magnat Audio BLACK CORE ONE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audioverstärker Magnat Audio BLACK CORE ONE herunter. Muster BDA DINA4.qxp Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BLACK CORE ONE
1 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER
1 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 1 CANAL
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BLACK CORE ONE

BLACK CORE ONE1 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER1 CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE À 1 CANALBEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDEOWNER’S MANUA

Seite 2

10FTrès cher client de MAGNATAvec l’acquisition de l’amplificateur de puissance BLACK CORE ONE du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vo

Seite 3 - Abbildungen/Illustrations

11FRaccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait demanièr

Seite 4

12FFIGURE 1 BRANCHEMENT D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE ET D’ALLUMAGE À DISTANCE(1) Bornes de branchement GND pour la masse, au pôle négatif de la batterie(2) Bo

Seite 5

13NLGeachte MAGNAT - klant,met uw nieuwe car hifi eindversterker BLACK CORE ONE kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan deklankw

Seite 6

14NLDe versterkeraansluiting +12 V wordt nu met een stroomkabel met geïntegreerde zekering met de plus-pool van de accu verbonden. Dezekering moet zic

Seite 7 - temperature

15NLAFB. 2 WERKING MET EEN STEREO-AUTORADIOAls de versterker door een autoradio met 2 uitgangskanalen wordt gestuurd, dan dienen de aansluitingen en i

Seite 8

Gentile cliente MAGNAT,entrando in possesso dell’amplificatore Car HiFi BLACK CORE ONE, Le sarà possibile soddisfare pienamente le Sue esigenze ad alt

Seite 9

L’attacco dell’amplificatore +12 V viene collegato attraverso un cavo elettrico con un dispositivo di protezione integrato, al polo positivodella batt

Seite 10

FIGURA 2 FUNZIONAMENTO CON UN’ AUTORADIO-STEREOSe l’amplificatore deve essere comandato da un’autoradio con due canali d’uscita, allora eseguire i col

Seite 11

19EEEstimado cliente de MAGNAT:Con el amplificador HiFi para coches BLACK CORE ONE podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en s

Seite 12

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehendenRückgabe- und Sammelsystemen zu.At the end of the product’s useful li

Seite 13 - en boventemperatuur

Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico con fusible integrado al polo positivode la batería

Seite 14

ILUSTRACIÓN 2 FUNCIONAMIENTO CON UNA RADIO DE COCHE ESTÉREOSi el amplificador debe dirigirse con una radio de coche de 2 canales de salida, deberá pro

Seite 15

Prezado cliente da MAGNAT,Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi BLACK CORE ONE, poderá satisfazer de modo soberano às suasex

Seite 16

Ligar agora o terminal +12 V do amplificador com um cabo de alimentação com fusível integrado. O fusível deveria se encontrar próximoà bateria. Por mo

Seite 17

FIG. 2 OPERAÇÃO COM AUTO-RÁDIO ESTÉREOCaso o amplificador deva ser ligado a um auto-rádio de 2 canais de saída as ligações e os ajustes devem ser feit

Seite 18

25SSBäste MAGNAT – kund!Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren BLACK CORE ONE kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett

Seite 19

Förstärkarens +12 V-anslutning kopplas nu ihop med batteriets pluspol med hjälp av en strömkabel med integrerad säkring. Säkringen börbefinna sig i ba

Seite 20

BILD 2 DRIFT MED EN STEREO-BILRADIOOm förstärkaren skall styras av en bilradio med 2 utgångskanaler och skall driva 2 högtalare, skall anslutningarna

Seite 21

Уважаемый покупатель MAGNAT,приобретение усилителя мощности для автомобиля с высококачественным воспроизведением звука BLACK CORE ONE даёт Вамвозможно

Seite 22

Сначала Вам необходимо соединить зажим заземляющей шины (GND) усилителя с минусовой клеммой аккумулятора. Оченьважно установить прочное соединение. Кл

Seite 23

4D7GB10F13NL16I19E2225S28RUS31CHN34J37Abbildungen/IllustrationsP

Seite 24

РИС.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ И ДИСТАНЦИОННОГО ВКЛЮЧЕНИЯ(1) Соединительная клемма GND для массы, к минусовой клемме аккумуляторной батареи(2) Соеди

Seite 25 - och övertemperatur

31CHN尊尊敬敬的的MMAAGGNNAATT -- 用用户户,,有了轿车音响功率放大器 BLACK CORE ONE,您便能在车内随心所欲,去追求最佳的播放音质。无论是因它不同凡响的超低音功率储备, 低失真因数,还是做普通的播放,BLACK CORE ONE赋予车内音响播放最优新效果。放大器以其低

Seite 26

首先连接放大器地线端子和电池负极。连接的质量非常重要。必须细心地清除电池接点处残余的污垢。松动的接头会导致功能故障或干扰噪音和失真。这时用一根配有内装保险的电源电线连接放大器的 +12 V电源接口和电池的正极。保险应设在电池附近,为了保证安全,从电池正极到 保险的电线长度必须在60 cm以下。在所

Seite 27

图图 22 立立体体声声汽汽车车收收音音机机的的运运作作方方式式如果要通过配有2个输出声道的收音机来操纵放大器,请按图22 所示做各项连接和调节。使用低通滤波器的方法见5.2节。(1) 接收音机, 左输出(2) 接收音机, 右输出(3) 超低音音箱图图33 有有超超低低音音音音箱箱输输入入口口的的

Seite 28

お客様各位カー・オーディオ用パワーアンプ、BLACK CORE ONEは車内での音の再生に対する高度な要求に余すところなく応えてくれる高性 能機です。BLACK CORE ONEは低音バス用の出力余裕の大きさ、高調波歪の低さ、中立的な再生など自動車用ハイファイの新たな 再生 品質を切り

Seite 29

44.. 接接続続44..11 電電源源とと自自動動ススイイッッチチオオンン機機能能重重要要なな注注意意:: 取取りり付付けけをを開開始始すするる前前にに、、シショョーートトをを防防ぐぐたためめカカーーババッッテテリリーーののププララスス端端子子をを事事前前にに外外ししててくくだだささいい。。通常

Seite 30

55..66 追追加加アアンンププ接接続続用用出出力力INPUT の両接続端子L およびR (1) の入力信号は、直接、出力端子 OUTPUT (6) L および R に転送されます。OUTPUT端子は追加のアンプを別途のTコネクタープラグやケーブルなしで接続することを可能にします。図図 11 電電

Seite 34

Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers BLACK CORE ONE können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im A

Seite 35

POWERPROTECT40

Seite 36

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNATHiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der ho

Seite 37

GARANTIEKARTEWARRANTY CARDTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/

Seite 39

Magnat Audio-Produkte GmbHLise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • GermanyTel. +49 (0) 2234 807-0 • Fax+49 (0) 2234 807-399www.magnat.de

Seite 40

DDer Verstärkeranschluss +12 V wird nun mit einem Stromkabel mit integrierter Sicherung mit dem Pluspol der Batterie verbunden. DieSicherung sollte si

Seite 41

BILD 2 BETRIEB MIT EINEM STEREO-AUTORADIOSoll der Verstärker von einem Autoradio mit 2 Ausgangskanälen angesteuert werden, dann sind die Anschlüsse un

Seite 42 - WARRANTY CARD

7GBDear MAGNAT Customer,The BLACK CORE ONE car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. W

Seite 43

8GBThe +12 V amplifier connection must then be connected with a power cable possessing an integrated fuse to the battery’s plus pole. Thefuse must be

Seite 44 - Magnat Audio-Produkte GmbH

9GBFIG. 2 OPERATION WITH STEREO CAR RADIOConnect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled by a car radio with two output cha

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare